27 Juli 2023

ICHEON, Provinsi Gyeonggi – Yoo Young-bok (93) ingat ketika, seorang penembak jitu Korea Selatan berusia 23 tahun, pada bulan Juni 1953, sebulan sebelum gencatan senjata, selama pertempuran wilayah Geumhwa, di provinsi Gangwon, ditangkap oleh Tentara Pembebasan Rakyat Tiongkok . Perjanjian ditandatangani untuk mengakhiri Perang Korea.

Setelah ditangkap, dia dikirim ke kamp tawanan perang di Sungho-ri, Kabupaten Kangdong, Provinsi Pyongan Selatan pada bulan berikutnya. Sedikit yang dia tahu pada saat itu bahwa dia akan menjadi tawanan perang yang tidak diinginkan siapa pun selama 47 tahun yang mencengangkan.

Meskipun 70 tahun telah berlalu sejak penandatanganan gencatan senjata pada 27 Juli 1953, masih ada tawanan perang Korea Selatan yang masih ditahan, seperti yang diceritakan oleh Yoo, yang berhasil melarikan diri dari Korea Utara sendirian pada tahun 2000 di usia 70 tahun. Tawanan perang lainnya juga akan terus berharap, merindukan hari ketika negara mereka akan membawa mereka pulang.

“Jadi hari demi hari saya bertahan, berpegang teguh pada secercah harapan, berdoa untuk perubahan yang akan menyakiti hidup saya. Namun pada akhirnya, perubahan tidak pernah datang, dan waktu terus berlalu,” kata Yoo dalam wawancara dengan The Korea Herald di rumahnya di Icheon, Provinsi Gyeonggi.

Di Korea Utara, veteran perang itu menjadi sasaran kerja paksa di tambang selama 37 tahun.

Yoo mengalami kondisi yang melelahkan dan sulit saat bekerja di tambang monasit di Kabupaten Cholsan, Provinsi Pyongan Utara, dan kemudian di tambang Komdok dan Tongam di Provinsi Hamgyong Selatan. Pekerjaan tanpa henti di tambang menyebabkan dia tertular tuberkulosis paru.

Selama berada di Korea Utara, Yoo tidak menerima gaji selama tiga tahun dan dua bulan pertama kerja paksa. Setelah itu, dia diberi gaji minimum yang hampir tidak memungkinkan dia untuk bertahan hidup dan mencari nafkah.

Pada usia 60 tahun, dia berhenti dari pekerjaan menambang, membuat tubuhnya lemah dan rapuh. Tapi keadaannya tidak lebih baik, harus menghadapi kelaparan tanpa uang, terutama selama masa kelaparan yang mematikan di tahun 1990-an.

Sebagai tawanan perang Korea Selatan, Yoo mengatakan dia menghadapi kerugian sosial di Utara.

“Dalam masyarakat Korea Utara, status sosial seseorang dinilai berdasarkan latar belakang keluarga dan prestasi kakek dan ayah Anda, serta prestasi mereka sendiri,” jelas Yoo.

“Tahanan perang Korea Selatan yang menodongkan senjata ke warga Korea Utara dianggap sebagai bagian dari kelompok paling jahat.”

Anak-anak tawanan perang Korea Selatan juga tidak diberi kemajuan sosial yang berarti. Mereka tidak diizinkan bergabung dengan tentara dan tidak memiliki kesempatan untuk menjadi anggota partai yang berkuasa.

Nasib puluhan tawanan perang yang memperjuangkan kemerdekaan Korea Selatan melawan musuh komunis selama Perang Korea 1950-53 ditandai dengan tragedi di Korea Utara. Sementara beberapa berasimilasi dengan militer Korea Utara, yang lain dipaksa untuk menjalani kerja paksa selama beberapa dekade di tambang dan berbagai lokasi, mengalami kondisi berbahaya dan melelahkan sampai mereka meninggal atau tidak dapat melanjutkan pekerjaan karena usia tua.

Perlakuan seperti itu terhadap tawanan perang di Korea Utara merupakan pelanggaran yang jelas terhadap Konvensi Jenewa, yang menyatakan bahwa tawanan perang harus selalu diperlakukan secara manusiawi dalam segala keadaan dan harus dilindungi dari segala tindakan kekerasan dan perlakuan buruk.

Yoo Young-bok yang berusia 93 tahun berbicara kepada The Korea Herald pada Juli 2023 di kota Icheon, provinsi Gyeonggi. (Foto – Ji Da-gyum/The Korea Herald)

Namun dalam bayang-bayang Korea Utara yang menindas, menentang otoritas berarti menghadapi konsekuensi yang mengerikan. Akibatnya, tawanan perang tidak punya pilihan selain bertahan, menghitung saat-saat menyakitkan dan mendambakan kesempatan dan dukungan dari pemerintah Korea Selatan untuk akhirnya pulang dan bersatu kembali dengan orang yang mereka cintai.

“Mereka yang menentang otoritas di Korea Utara tidak hanya mengalami pemukulan, tetapi juga menghilang dalam semalam, membuat nasib mereka tidak diketahui semua orang,” kata Yoo.

“Jadi, banyak orang memilih untuk patuh dan menunggu dengan sabar saat yang tepat. Mereka menanggung kesulitan ini dengan harapan hubungan antar-Korea suatu hari akan membaik seiring berjalannya waktu.”

Yoo secara pribadi harus melepaskan harapan repatriasi yang telah dia pegang selama lebih dari empat dekade. Dia bertekad untuk pergi ke Korea Selatan, bahkan jika itu berarti mempertaruhkan nyawanya, di tengah suasana berapi-api yang menyelimuti Semenanjung Korea setelah KTT antar-Korea pertama yang bersejarah pada bulan Juni 2000 .

“Saya berharap Presiden Kim Dae-jung akan memohon kepada Kim Jong-il, mengizinkan tawanan perang tua seperti saya yang rindu untuk kembali ke kampung halaman kami setelah menghabiskan waktu yang lama melalui Korea Utara dimanipulasi hingga usia 60 tahun. Kami barang-barang dibuang seolah-olah kita hanyalah benda,” kata Yoo.

“Tetapi ketika presiden Korea Selatan datang, tidak ada kata-kata yang diucapkan atas nama kami, dan saya menyadari bahwa saya tidak dapat mengandalkan orang lain untuk keselamatan saya,” katanya.

Yoo kabur dari Korea Utara pada 27 Juli 2000 dengan menyeberangi Sungai Tumen dan akhirnya tiba di Korea Selatan pada 30 Agustus tahun itu.

“Aku tahu tertangkap bisa berarti kematian,” kata Yoo. “Tapi jika takdir ada di pihakku, aku percaya aku bisa melewatinya dengan selamat.”

Yoo Young-bok mengadakan upacara pengunduran diri pada Oktober 2000 di markas Divisi Infanteri ke-5 di Kabupaten Yeoncheon, Provinsi Gangwon, dekat perbatasan antar-Korea. (Sumber Yoo)

Setelah tiba di Korea Selatan, ia menyadari banyaknya tentara Korea Selatan yang hilang selama Perang Korea. Dia juga belajar tentang kurangnya kesadaran masyarakat tentang realitas tawanan perang.

Yoo telah menghadapi pertanyaan menyelidik, termasuk tuduhan bahwa ia mungkin telah menjadi mata-mata yang dikirim oleh rezim Korea Utara.

“Tanggung jawab untuk bersaksi dan berbicara atas nama mereka yang ditahan sebagai tawanan perang di Korea Utara, untuk menjelaskan lamanya penahanan mereka, alasan di baliknya dan kondisi yang mereka alami adalah beban yang saya rasakan ketika saya kembali. dari Korea Utara,” kata Yoo.

“Mereka yang tinggal di Korea Utara tidak dapat memenuhi peran ini.”

Antara tahun 1994 dan 2010, sebanyak 80 tawanan perang yang ditahan di Korea Utara membelot ke Korea Selatan. Hingga Juli, hanya 13 dari mereka yang masih hidup, dengan usia rata-rata 93 atau 94 tahun, menurut Mulmangcho, sebuah kelompok sipil yang mendukung tawanan perang yang telah meninggal. Di bawah rezim Kim Jong-un, tidak ada tawanan perang yang berhasil mencapai Korea Selatan.

Tak satu pun dari orang tua ini dapat bergerak bebas, dan hanya sekitar lima dari mereka yang dapat bergerak dengan bantuan.

Pasukan Korea Utara menyerahkan tawanan perang kepada otoritas PBB di pusat penerimaan tawanan perang di Panmunjom di perbatasan antar-Korea dalam proses pemulangan. (Tanggal Tidak Diketahui, Angkatan Udara AS)

Yoo dianggap lebih beruntung dibandingkan dengan banyak tawanan perang lainnya yang ditolak Korea Utara untuk dipulangkan, meskipun telah menandatangani Perjanjian Gencatan Senjata Korea.

Perjanjian tersebut dengan jelas menetapkan pembebasan dan repatriasi semua tawanan perang yang ditahan oleh masing-masing pihak, tetapi sayangnya banyak tawanan perang Korea Selatan tetap berada dalam tahanan Korea Utara, nasib mereka belum terselesaikan.

Selama Perang Korea, sekitar 82.000 tentara Korea Selatan diperkirakan hilang dalam aksi, menurut pasukan PBB. Namun, hanya hitungan terakhir 8.343 tawanan perang Korea Selatan yang dipulangkan dari April 1953 hingga Januari 1954.

Perbedaan yang signifikan menunjukkan bahwa sejumlah besar POW Korea Selatan kemungkinan besar ditahan secara paksa di Korea Utara. Setidaknya 50.000 tawanan perang Korea Selatan belum dipulangkan, menurut Komisi Penyelidikan Hak Asasi Manusia PBB di Korea Utara.

Namun Korea Utara tidak pernah secara resmi mengakui keberadaan tawanan perang, kecuali mereka yang telah dipulangkan.

Sebaliknya, pasukan Korea Selatan dan PBB mengikuti prinsip menghormati kehendak bebas tawanan perang dan memulangkan semua tawanan perang Korea Utara dan Tiongkok yang ingin kembali. Sebanyak 75.823 tawanan perang Korea Utara dipulangkan.

“Pemulangan tawanan perang tidak adil,” keluh Yoo.

“Pertukaran harus mematuhi prinsip timbal balik, tetapi ada perbedaan yang signifikan dalam jumlah tawanan perang yang dipulangkan dari Korea Selatan dan Korea Utara.”

Korea Selatan gagal membawa pulang tawanan perang tambahan dari Korea Utara.

Potret Joseph Stalin dan pemimpin Korea Utara Kim II-sung dapat dilihat di dekat tempat pasukan PBB diserang. (Tanggal tidak diketahui, Departemen Pertahanan AS)

pemerintah, bahkan selama tiga KTT antar-Korea yang diadakan antara tahun 2000 dan 2018, tanpa menyebutkan masalah pelik dalam pernyataan bersama KTT tersebut.

Sekarang 23 tahun sejak pelariannya ke Korea Selatan, wajah Yoo memasang ekspresi lelah dan putus asa. Hatinya berat, katanya, dengan kekecewaan karena harapan yang tidak terpenuhi untuk perubahan yang berarti selama bertahun-tahun.

“Sekarang masalahnya sudah berlangsung terlalu lama, dan saya bertanya pada diri sendiri apa yang bisa diselesaikan saat ini? “Sayangnya, mayoritas POW Korea Selatan telah meninggal dunia, dan Korea Utara terus membuat klaim palsu,” kata Yoo.

“Tawanan perang selalu membawa kebencian yang mengakar. Jadi kita setidaknya harus mendokumentasikan pengalaman ini dalam sejarah sehingga kita dapat melestarikannya dan mungkin menggunakannya jika ada kesempatan di masa depan bagi Korea Utara untuk menyampaikan permintaan maaf,” katanya.

Terlepas dari penolakan Korea Utara, Yoo mengatakan pemerintah Korea Selatan harus terus bertahan dalam upayanya untuk memulangkan tawanan perang.

“Mengapa negara harus membawa kembali tentara tua yang menjadi tawanan perang? Apa pentingnya melakukan ini? Beberapa orang mungkin menanyakan itu,” kata Yoo.

Menghidupkan kembali tentara tua yang menjadi tawanan perang sangat penting untuk mengakui kontribusi mereka dalam perjuangan kemerdekaan negara mereka dan memotivasi generasi mendatang untuk melayani negara mereka dengan dedikasi dan kebanggaan.

Jika negara gagal menunjukkan pertanggungjawaban dan kepedulian terhadap para veterannya, itu bisa menghalangi orang lain untuk menjadi sukarelawan di masa perang, katanya. Karena Semenanjung Korea secara teknis masih berperang, menangani masalah ini sangatlah penting.

“Jika negara tidak bertanggung jawab atas tawanan perang, siapa yang mau pergi ke garis depan jika perang pecah?” tanya Yoo.

“Kita harus ingat bahwa Perang Korea belum berakhir.”

casinos online

By gacor88