27 Januari 2023
DHAKA – Bangla Academy baru-baru ini melarang penerbit Adarsha berpartisipasi dalam Amar Ekushey Boi Mela. Siaran pers yang ditandatangani oleh Mohammad Akbar Hossain, Wakil Direktur Subbagian Humas Akademi Bangla, menyatakan bahwa penerbitan tersebut dilarang memiliki lapak karena salah satu bukunya mengandung kata-kata kotor politik.
Siaran pers Akademi Bangla menyatakan bahwa buku yang dimaksud, Bangalir Mediocrityr Shondhane oleh Faham Abdus Salam, berisi komentar-komentar tidak senonoh dan tidak menyenangkan tentang nasionalisme Bengali, tentang sistem hukum negara, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman dan pidatonya pada tanggal 7 Maret, dan tentang Perdana Menteri. Menteri Menteri Sheikh Hasina.
Menanggapi berita tersebut, CEO Adarsha Mahabub Rahman mengatakan kepada The Daily Star, “Kami berencana mengambil tindakan hukum terhadap masalah ini. Dalam pembelaan kami, kami tidak yakin mengapa sebuah buku yang belum dilarang di Bangladesh bisa dilarang di Boi Mela. Kami yakin ini tidak bisa dibenarkan.”
Seperti kita ketahui, Boi Mela bermula dari inisiatif informal Chittaranjan Saha, pendiri Muktodhara, yang mencoba merayakan Gerakan Bahasa pada bulan Februari 1972. Apa yang dimulai sebagai upaya tiga hari, dengan satu kios didirikan di Bangla. Gerbang selatan Akademi, telah berkembang menjadi bagian integral dari identitas bangsa. Hal ini sejalan dengan nilai yang ada di mana-mana dalam pendirian negara kita: kebebasan.
Asal usul Boi Mela yang sederhana ini mencerminkan kebebasan dalam dua hal—kebebasan berpendapat sebagaimana diwujudkan dalam penerbitan buku, serta kebebasan untuk menempati ruang untuk buku-buku tersebut tanpa memerlukan izin dari kebijakan yang dapat bersifat subyektif. Yang paling penting, hubungannya dengan Gerakan Bahasa kami menjadikan kebebasan berbicara dan berekspresi sebagai aspek yang melekat pada Boi Mela.
Apakah insiden sensor yang baru-baru ini terjadi merupakan antitesis dari semangat asli Boi Mela, atau apakah pameran buku selalu berada di persimpangan sensor politik?
“Kami tidak pernah menemukan sensor di Boi Mela pada masa itu. Semua orang biasanya berpartisipasi secara bebas dalam Boi Mela,” Profesor Emeritus Serajul Islam Chowdhury dari Universitas Dhaka mengatakan kepada Daily Star Books.
“Namun belakangan ini kita melihat contoh penyensoran ketika Avijit Roy dan penerbitnya Faisal Arefin Dipan dibunuh dengan kejam (pada tahun 2015). Sensor menyebabkan disorganisasi dan menghilangkan hak pembaca untuk membaca secara bebas,” tambahnya.
Penerbit dan editor Shuddhashar, Ahmedur Rashid Chowdhury, yang diserang karena menerbitkan materi yang ditulis oleh penulis ateis dan sekuler dan saat ini berada di pengasingan di Norwegia, menawarkan sudut pandang yang serupa. Dia mengulangi bagaimana sensor merampas hak pembaca untuk membaca, dengan mengatakan: “Selalu ada semacam sensor tersembunyi. Saya ingat pada masa pemerintahan 1/11 saya menangguhkan penerbitan beberapa buku.”
Tahun ini, otoritas terkait telah memutuskan untuk membentuk satuan tugas yang akan memutuskan buku mana yang bertentangan dengan kebijakan badan penyelenggara pameran tersebut. KM Khalid, Menteri Negara Kebudayaan, mengatakan pembentukan gugus tugas tersebut tidak akan mengekang kebebasan berekspresi dan berpikir.
Daily Star Books ingin mengetahui bagaimana gugus tugas berencana melestarikan kebebasan berpendapat di pameran buku. Namun penyelenggara Boi Mela Dr AKM Muzahidul Islam menolak berkomentar lebih jauh mengenai isu Adarsha, selain dari apa yang sudah dijelaskan dalam siaran persnya.
Jadi pertanyaannya tetap, apa yang dimaksud dengan “kecabulan” dalam buku-buku yang dilarang di pameran buku?
“Orang bilang peraturan bisa hadir dalam menangani pencabulan. Namun, tantangan yang lebih besar adalah mendefinisikan kecabulan itu sendiri,” kata Profesor Emeritus Serajul Islam Chowdhury. “Mengingat betapa kontroversialnya masalah ini, menurut saya peraturan seperti itu tidak seharusnya ada”.
“Jika seseorang berpendapat bahwa suatu buku tertentu salah atau buku tertentu bermasalah, hendaknya ia maju dan menulis buku atau esai lain yang menunjukkan kesalahan penulisnya, sehingga menghasilkan wacana yang produktif dan bermanfaat. Percuma saja menyensor atau melarang penulis,” tambahnya.
Beberapa pembaca menggemakan sentimen tersebut.
Samiha Patwary, seorang pembaca buku setia yang mengunjungi Boi Mela hampir setiap hari setiap tahun, mengatakan, “Jika sebuah buku memiliki konten yang secara langsung melukai sentimen komunitas pada tingkat yang serius, maka masuk akal untuk menjual buku tersebut secara terlarang. Untuk Misalnya saja, penyangkalan Holocaust merupakan kejahatan di banyak negara karena merupakan serangan langsung terhadap kebenaran dan sentimen para korban. Namun jika buku tersebut tidak merugikan sentimen komunitas mana pun, maka merupakan tindakan yang salah jika melarang otoritas Boi Mela beserta dengan semua buku legal lainnya oleh penerbit. Kalau buku yang sama bisa dijual secara legal di toko-toko di luar Boi Mela, kenapa tidak dijual di Boi Mela?”
Penerbit Shuddhashar Ahmedur Rashid Chowdhury menunjukkan bahwa Bangladesh perlu merumuskan kebijakan buku nasional, serta kebijakan bibliografi yang komprehensif, bersama dengan pedoman hak penulis dan penerbit, kontrak, dan standar yang lebih tinggi untuk penyuntingan dan penerjemahan.
“Namun, sampai rasa demokrasi dalam negara terbangun, tidak ada harapan untuk mengharapkan kebijakan buku seperti itu,” dia memperingatkan.
Bagi sebagian besar penerbit, termasuk Adarsha, Boi Mela adalah platform penting untuk penjualan tahunan, pada saat kenaikan harga kertas hampir menghancurkan industri.
Adarsha menerbitkan sekitar 60 buku tahun ini, termasuk otobiografi Monjurul Ahsan Khan, mantan presiden Partai Komunis Bangladesh. Ada juga buku tentang Perang Kemerdekaan karya jurnalis dan pejuang kemerdekaan terkenal Ajay Dasgupta.
“Kami tidak akan menghentikan penerbitan buku ketika menghadapi kesulitan seperti ini; kami juga menerbitkan buku selama pandemi,” kata Mahabub Rahman, CEO Adarsha.
Banyak dari buku-buku ini yang masih tertahan di media karena ketidakpastian berapa banyak eksemplar yang dapat terjual saat ini. Antologi-antologi yang akan diterbitkan harus dipertimbangkan kembali.
“Saya masih berharap Bangla Academy, sebagai lembaga publik yang didirikan berdasarkan nilai-nilai gerakan bahasa, akan mempertimbangkan kembali keputusan mereka dan mengizinkan kami berkiprah di Boi Mela,” kata Rahman.
“Tetapi kalaupun tidak terjadi, kami berusaha menebusnya dengan mencoba memperluas saluran distribusi kami. Saat ini, kami mencoba menjangkau toko buku di seluruh Bangladesh, dan tim pemasaran kami telah mulai menghubungi penjual buku dan mencoba agar buku kami tersedia di toko tersebut dalam waktu sesingkat mungkin. Jadi, tim saya siap menangani situasi ini, apa pun hasilnya nanti.”
“Setelah pembunuhan Avijit Roy”, kenang Ahmedur Rashid Chowdhury, “buku-buku yang diterbitkan oleh Shuddhashar menciptakan minat yang besar di kalangan pembaca. Bagi kami, buku tersebut merupakan simbol solidaritas dengan praktik intelektual bebas. Namun para penjual buku takut untuk menjual buku-buku kami. , dan ini berdampak buruk pada bisnis kami. Selain itu, reaksi penerbit lain setelah pembunuhan seorang penulis di lokasi pameran buku sangat mengecewakan.”
Sangat jelas terlihat bagaimana Boi Mela telah menyimpang jauh dari tujuan awalnya yaitu membuat buku dan literatur lebih mudah diakses oleh masyarakat umum. Dengan langkah-langkah sensor yang ketat – seperti yang terlihat ketika Shrabon Prokashani dilarang dari Boi Mela pada tahun 2017 – ditambah dengan kurangnya subsidi atau dukungan keuangan yang ditawarkan kepada perdagangan buku yang sedang kesulitan, kami secara bertahap melihat ruang yang semakin menyusut untuk ruang kreatif dan intelektual. untuk bekerja di dalam negeri, dimulai dengan Boi Mela.